الإشکال الثالث :
حاصله: أنـّه لو کان المعنی الحرفی إیجادیّاً، لزم أن یکون المعنی الحرفی ـ الذی هو من حدود المطلوب المتقدّم رتبة ـ فی رتبة الطلب؛ وذلک لأنّ لفظتی «من» و «إلی» فی قولک: «سِرْ من البصرة إلی الکوفة» من حدود المطلوب، والمطلوب متقدّم طبعاً علی الطلب، فلو کان معنی الحرف إیجادیّاً لزم أن یکون معنی «من» و «إلی» ـ فی المثال المذکور ـ موجوداً حین الطلب وفی رتبته، وباعتبار أنّ الطلب متأخّر عن المطلوب طبعاً، ولفظتی «من» و «إلی» من حدود المطلوب، فتکون فی رتبة المطلوب، فیلزم أن یکون معنی «من» و «إلی» ـ بملاحظة کونهما فی رتبة الطلب ـ متأخّراً عن المطلوب، وبملاحظة کونها من قیود المطلوب متقدّماً علی الطلب. هذا خلف.
وفیه: أنّ مجرّد کون المعنی الحرفی متحقّقاً حین تحقّق الطلب، لا یوجب أن یکون فی رتبة الطلب، فإنّ مجرّد وجود شیء حین وجود أمر غیر کونه موجوداً فی
[[page 131]]رتبته؛ وذلک لأنّ المعلول موجود حین وجود علّته، ومع ذلک لا یکون فی رتبتها.
وبالجملة: لابدّ وأن یتصوّر أوّلاً متعلّق الطلب وحدوده، ثمّ یبعث الآمر نحوه، فـ «من» و «إلی» الرابطتان لسیر السائر من البصرة إلی الکوفة، یتصوّره الآمر أوّلاً، ثمّ یوجّه البعث نحوه، فهو مقدّم علی الطلب، ولازم کون «من» و «إلی» إیجادیّة إنّما هو مقارنتهما مع الطلب، ولکن لا یدلّ ذلک علی أنـّهما فی رتبة واحدة، فالمولی عند قوله: «أطلب منک السیر من البصرة إلی الکوفة»، أوجد الربط بین ألفاظ هذه الجملة بلفظة «من» و «إلی» قبل تعلّق الطلب وفی الرتبة السابقة، والسیر من البصرة إلی الکوفة متعلّق الطلب وحدوده، ولا یلزم من کون «من» و «إلی» إیجادیّة أن یقع فی مفاد الطلب ورتبته؛ لأنـّه اوجد الربط فی الرتبة السابقة علی الطلب، ومجرّد مقارنتهما بحسب الزمان لا یوجب ذلک فـ «من» و «إلی» أوجدا المعنی فی حدود المطلوب من دون أن یتحرّک من مرتبته وصُقع المطلوب إلی صُقع الطلب، فکأنـّه قال: «السیر من البصرة إلی الکوفة مطلوبی»، فتدبّر.
[[page 132]]