4-ترجمۀ قنوت
«لاَ الَهَ الَّا اللّٰهُ الْحَلِیمُ الْکَرِیمُ» یعنی نیست خدایی سزاوار پرستش مگر خدای یکتای بیهمتایی که صاحب حلم و کرم است.
«لاَ الٰهَ الَّا اللّٰهُ الْعَلِیُّ الْعَظِیْمُ» یعنی نیست خدایی سزاوار پرستش مگر خدای یکتای بیهمتایی که بلند مرتبه و بزرگ است.
«سُبْحٰانَ اللّٰهِ رَبِّ السَّمٰواتِ السَّبْعِ وَرَبِّ الْأَرَضِینَ السَّبعِ» یعنی پاک و منزه است خداوندی که پروردگار هفت آسمان و پروردگار هفت زمین است.
«وَمٰا فِیهِنَّ وَمٰا بَیْنَهُنَّ وَرَبِّ الْعَرْشِ الْعَظیمِ» یعنی پروردگار هرچیزی است که در آسمانها و زمینها و ما بین آنهاست و پروردگار عرش بزرگ است.
«وَالْحَمْدُ للّٰهِ رَبِّ الْعٰالَمِینَ» یعنی حمد و ثنا مخصوص خداوندی است که پرورش دهنده تمام موجودات است.
[[page 233]]