المسألة السابعة
حول کلمة «لبس»
لَبَسَ علیـه الأمرَ: خلطـه وجعلـه مشتبهاً بغیره، ولَبِس ـ عَلِمَ ـ الـثوبَ: استـتر بـه، والـلَّبْس یأتی بمعنیٰ الـتغطیـة والالتباس، دون الـلُّبس، فإنّـه مخصوص بالـتغطیـة، ولکن فی «الـمفردات» الـلَّبْس ـ بالـفتح ـ بمعنیٰ ما
[[page 527]]یلبس، وهو غلط. نعم أصل اللغـة هو الـتغطیـة، إلاّ أنّـه تارة غطاء الـبدن عن الـبرد والـحرّ، واُخری غطاء الـحقیقـة عن الـبروز والـظهور.
وقولـه تعالـیٰ: «بَلْ هُمْ فِی لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِیدٍ» لایلائم الالتباس، ویناسب الـتغطیـة واللباس، کما یظهر بأدنیٰ الـتفات.
[[page 528]]