سورة البقرة

المسألة السابعة : حـول کلمة «النور»

کد : 161775 | تاریخ : 17/11/1385

المسألة السابعة

‏ ‏

حـول کلمة «النور»

‏ ‏

‏ الـنُّور ـ ب الـضمّ ـ :  الـضوء أیّاً کان، وهو خلاف  الـظلمـة أو شعاعـه‏‎[1]‎‏.‏

‏وقیل:  الـنور کیفیـة تُدرکها  الـباصرة أوّلاً وبواسطتها سائر  الـمبصرات.‏‎ ‎‏جمعـه : أنوار ونیران‏‎[2]‎‏.‏

‏وقیل:  الـنور  الـذی یبیّن الأشیاء.‏

‏ الـنور أیضاً: حُسْنُ  الـنبات وطُولـه، جمعـه نِوَرَة، و الـوَسْم، یقال: مابـه‏‎ ‎‏نُور؛ أی وَسْم‏‎[3]‎‏.‏

‏ومرّ فی  الـمسألـة  الـخامسـة مَنْ فصّل بین  الـضوء و الـنور: بأنّـه‏‎ ‎‏الأصل و الـثانی بالاکتساب؛ مُتَّخذاً من  الـکتاب  الـعزیز: ‏‏«‏جَعَلَ الْشَّمْسَ ضِیاءً‎ ‎وَالقَمَرَ نُوراً‏»‏‎[4]‎‏.‏

‏وقال فی « الـمفردات»:  الـنور  الـضوء  الـمنتشر  الـذی یُعین علیٰ‏‎ ‎‏الإبصار، وذلک ضربان: دنیویّ واُخرویّ، ف الـدنیوی ضربان: ضرب معقول بعین‏‎ ‎‏ الـبصیرة، وهو ما انتشر من الاُمور الإلهیّـة، کنور  الـعقل ونور  الـقرآن،‏
‎[[page 49]]‎‏ومحسوس بعین  الـبصر‏‎[5]‎‏. انتهیٰ.‏

‏ثمّ إنّ  الـنور لم یستعمل جمعاً فی  الـکتاب الإلهی، ولـه نظائر أقصاها‏‎ ‎‏فی «الإتقان»‏‎[6]‎‏.‏

أقول:‏ لاینبغی  الـخلط بین  الـمفاد  الـلغوی، وبین الإطلاقات  الـرائجـة‏‎ ‎‏ الـمتداولـة فی  الـکتاب و الـسنّـة وفی  الـفنون والأدب،وماهو مورد  الـنظر هو‏‎ ‎‏معناه  الـلغوی.‏

والذی یظهر من التدبّر والتأمّل:‏ أنّ  الـنور معناه  الـمحسوس، ولیس‏‎ ‎‏ الـمعقولات منـه إلاّ ادّعاء وتأویلاً وتوسّعاً. وأمّا کونـه بحسب  الـمفهوم عین‏‎ ‎‏ الـضیاء و الـضوء فقد مرّ الإیماء إلـیـه.‏

‏ویظهر: أنّ  الـضوء جاء مصدراً، بخلاف  الـنور، ف الـضوء هو صنیع‏‎ ‎‏ الـنور وفعلـه وعملـه، وهی إنارتـه وتنویره، ثمّ استُعمل فی  الـذات مجازاً‏‎ ‎‏وادّعاءً، ولأجل ذلک تریٰ فی  الـکتاب  الـعزیز عبّر عن  الـشمس ب الـضیاء،‏‎ ‎‏فکأنّـه للمب الـغـة، ومن قبیل زید عدل، فإنّ  الـضیاء مصدر ضاء ضوءاً وضیاءً.‏‎ ‎‏هذا، مع أنّـه یوصف  الـنور ب الـکدورة، بخلاف  الـضیاء و الـضوء.‏

‏ثمّ إنّ الألفاظ  الـمنتخبـة للاستعمالات الاستعاریـة و الـمجازیـة‏‎ ‎‏مختلفـة، فإنّ مثل  الـنور ربّما غلب فی  الـنور  الـمعنوی و الـمجرّد مجازاً حتّیٰ‏‎ ‎‏ربّما یقرب من  الـحقیقـة، وقلّما یوجد إطلاقـه علیٰ  الـنور  الـمحسوس‏‎ ‎‏ب الـنسبـة إلـیٰ  الـمعقول، بخلاف  الـضیاء، فإنّـه علیٰ عکسـه، وربّما یتّخذ‏
‎[[page 50]]‎‏للمعنیٰ الاستعاری، کقولـه تع الـیٰ: ‏‏«‏وَلَقَدْ آتَیْنَا مُوسَیٰ وَهَـٰرُونَ الْفُرْقَانَ‎ ‎وَضِیَاءً وَذِکْراً لِلْمُتَّقِینَ‏»‏‎[7]‎‏، ولعلّـه یأتی من ذی قبل بعضُ بحوث عقلیـة تنفعک‏‎ ‎‏فی  الـمقام.‏

‏وأمّا  الـبحث عن ماهیّـة  الـنور، وکیفیّـة وجوده، ونقل الأقوال‏‎ ‎‏و الـخلاف فی تعریفـه، فهو خارج عن هذا  الـمختصر، فإنّ کتابنا هذا یتعرّض‏‎ ‎‏لحدود  الـدلالات  الـقرآنیـة، دون الاُمور الاُخر  الـمتعلّقـة بها بأدنیٰ ارتباط‏‎ ‎‏ الـتی تشترک فیها سائر  الـکتب و الـعقائد، فإنّ ما ترونـه فی تفاسیر  الـقوم‏‎ ‎‏جُلُّـه من هذا  الـقبیل، وصارت کتبهم ضخمـة ذات حجم عظیم؛ لأجل‏‎ ‎‏اشتم الـها علیٰ الاُمور  الـبعیدة عن مفاد الآیـة، ولو شئتُ أن أدخل فی هذا‏‎ ‎‏ الـباب لربّما لانخرج من آیـة من  الـکتاب. واللّٰه  الـهادی إلـیٰ  الـصواب.‏

‏ ‏

‎ ‎

‎[[page 51]]‎

  • )) راجع أقرب الموارد 2 : 1357 .
  • )) نفس المصدر .
  • )) أقرب الموارد 2 : 1357 .
  • )) یونس (10) : 5 .
  • )) المفردات فی غریب القرآن : 508 .
  • )) راجع الإتقان فی علوم القرآن 2 : 355 ـ 361 .
  • )) الأنبیاء (21) : 48 .

انتهای پیام /*