سورة البقرة

المسألة الرابعة : حـول کلمة «التجارة»

المسألة الرابعة

‏ ‏

حـول کلمة «التجارة»

‏ ‏

‏تَجِـرَ یَتْجِرُ تَجْراً وتجارة: باع واشتریٰ،  الـتجارة ـ ب الـکسر ـ : تقلیب‏‎ ‎


کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 10
‏ الـمال لغرض  الـربح، ومن  الـمجاز: علیکم بتجارة الآخرة‏‎[1]‎‏. انتهیٰ ما فی‏‎ ‎‏ الـلغـة.‏

‏وقیل: لیس فی کلامهم تاء بعدها جیم غیر هذا  الـلفظ، فأمّا «تجاه»‏‎ ‎‏فأصلـه وجاه‏‎[2]‎‏. انتهیٰ.‏

‏ویظهر من «مجمع  البیان» وبعض آخر: أنّها  الـتعرّض للربح فی  البیع‏‎[3]‎‏.‏

‏ومنشؤه  الـلغـة، کما عرفت، ولکنّـه بمعزِل عن  الـتحقیق، ولذلک فُسِّرت‏‎ ‎‏ الـتجارة: بتقلیب  الـمال لغرض  الـربح، أو ب الـصرف فی رأس  الـمال طلباً‏‎ ‎‏للربح، ف الـبیع و الـشراء أحد مصادیق  الـتجارة  الـواضحـة.‏

وربّما یؤیّد ذلک:‏ قولـه تع الـیٰ: ‏‏«‏لاَتَأْکُلُوا أَمْوَالَکُمْ بَیْنَکُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَنْ‎ ‎تَکُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْکُمْ‏»‏‎[4]‎‏، فإنّ  الـمقام یناسب أعمّیـة مفهوم  الـتجارة.‏

‎ ‎

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 11

  • )) أقرب الموارد 1 : 74 .
  • )) المفردات فی غریب القرآن : 73 .
  • )) مجمع البیان 1 : 143 .
  • )) النساء (4) : 29 .