سورة البقرة

المبحث السادس : حـول کلمة «لو»

المبحث السادس

‏ ‏

حـول کلمة «لو»

‏ ‏

‏«لو» تأتی لمعانٍ نشیر إلـیها إجمالاً وإلـیٰ ما ق الـوه فیها:‏

أحدها:‏ «لو»  الـمستعملـة فی نحو «لو جاءنی لأکرمتـه»، وهی تفید‏‎ ‎‏ثلاثـة اُمور‏‎[1]‎‏:‏

أحدها:‏  الشرطیـة؛ أی تعقد  السببیـّة و المسبّبیة بین  الـجملیتن بعدها.‏

‏وفیـه: أنّـه یصحّ أن یقال: لو جاءنی لأکرمتـه لأنّـه أکرمنی، فلو کانت‏‎ ‎‏هی تفید  الـسببیـة تلزم  الـمجازیـة بل  الـغلط، مع أنّـه لیس کما توهّموه‏‎ ‎‏قاطبـة، فلا دلالـة لـه ب الـوضع علیها.‏

والثانی:‏ تقیـید  الـشرطیـة ب الـزمن  الـماضی، وبهذا  الـوجـه وما بعده‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 217
‏فارقت «إن».‏

والثالث:‏ الامتناع، قال جماعـة: هی حرف امتناع؛ أی امتناع  الـجواب‏‎ ‎‏لامتناع  الـشرط.‏

‏وفیـه أوّلاً: أنّ  الـمعنیٰ  الـثانی یندرج فی  الـث الـث؛ لأنّـه إذا کان یورث‏‎ ‎‏ الـتقیـید ب الـزمان  الـماضی یلزم منـه امتناع  الـمجیء ب الـضرورة، و الـمراد‏‎ ‎‏من الامتناع أعمّ من الامتناع  الـذاتی و الـغیری.‏

‏وثانیاً: تکون «لو» أکثر استعمالاً فی الامتناعیات، وأمّا کون الامتناع‏‎ ‎‏ الـثانی لامتناع الأوّل، أو ب الـعکس، أو کان امتناعهما لأمر ث الـث، فهی غیر‏‎ ‎‏دالّـة علیـه عندنا، ومن ذلک قولـه تع الـیٰ: ‏‏«‏وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاکُمْ أَجْمَعِینَ‏»‏‎[2]‎‏،‏‎ ‎‏وحیث إنّ هدایة الأجمعین ممتنعـة فی  الـطبیعـة حسب مقتضیاتها، وإلاّ یلزم‏‎ ‎‏أن تکون  الـطبیعـة لا طبیعـة، یمتنع أن یتعلّق بها  الـمشیّـة، ولو اُرید من‏‎ ‎‏ الـمشیّـة الإرادة  الـفعلیـة، یکون امتناع کلٍّ من  الـمشیّـة و الـهدایـة، مستنداً‏‎ ‎‏إلـیٰ امتنـاع تعلّـق  الـعلم الأزلی  الـنظامی علیٰ غیـر  الـوجـه  الـمزبور،‏‎ ‎‏فلاحـظ واغتنم.‏

والثـانی من أقسـام «لـو» :‏ أن تکـون حـرف شرط فی  المستقبـل إلاّ‏‎ ‎‏أنهـا لا تجزم.‏

‏و الـفرق بین هذا القسم وما قبلـه: أنّ  الـشرط متیٰ کان مستقبلاً کانت‏‎ ‎‏«لو» بمعنیٰ «إن»، ومتیٰ کان ماضیاً کانت حرف امتناع، ومتیٰ وقع بعدها مضارع‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 218
‏فإنّها تقلب معناه إلـیٰ  الـمُضیّ‏‎[3]‎‏.‏

وفیه:‏ أنّ ما ذکروه یُشبـه بالأکل من  الـقفا؛ ضرورة أنّ «لو» إن کانت‏‎ ‎‏للماضی، وکان  الـفرق بینها وبین «إن» ذلک، فعلیـه لم یبقَ وجـه لأن تکون‏‎ ‎‏«لو» بمعنیٰ «إن»، بل یرجع ذلک إلـیٰ أنّ «لو» کما تکون للماضی تکون‏‎ ‎‏للاستقبال، فإنّ فی قولـه تع الـیٰ: ‏‏«‏لَوْ کَانَ فِیهِمَا آلِهَةٌ إِلاّ اللّٰهُ لَفَسَدَتَا‏»‏‎[4]‎‎ ‎‏لاتکون للماضی، بل هو معنیً أعمّ وأشمل.‏

والثالث:‏ تأتی بمعنیٰ «أن»  الـمصدریـة ولا تنصب، وأکثر وقوعها بعد‏‎ ‎‏مادّة «ودّ» و«یودّ» وهی کثیرة الاستعمال فی  الـکتاب الإلهی‏‎[5]‎‏.‏

وفیه:‏ أنّ احتمال کون مفاد  الـجملـة  الـسابقـة فی حکم  الـجزاء قویّ‏‎ ‎‏جدّاً، فتکون هی فیها أیضاً حرف شرط، ویشهد لذلک أنّها لا تنصب، ومن شاء‏‎ ‎‏أن یصدّقنا فلیراجع موارد استعم الـها، ومنها قولـه تع الـیٰ: ‏‏«‏وَدُّوا لَوْ‎ ‎تَکْفُرُونَ‏»‏‎[6]‎‏، فإنّـه یرجع إلـیٰ أنّ  الـکفّار یکونون هکذا، وهو أنّکم لو‏‎ ‎‏تکفرون ودّوا، وهذا أمر واضح جدّاً.‏

والرابع من معانیها: ‏أنّها للتمنّی، ویأتی جوابها ب الـفاء منصوباً، نحو «لو‏‎ ‎‏تأتینی فتحدّثَنی» بنصب «تحدّثَ» نظیر «لیتک تأتینی فتحدّثنی»‏‎[7]‎‏.‏

وفیه:‏ أنّـه یستشمّ منـه  الـشرطیـة، إلاّ أنّ  الـمتکلّم یرید إثبات‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 219
‏ الـملازمـة بین ذات الإتیان عنده و الـتحدیث؛ حتّیٰ تکون  الـجملـة تامّـة،‏‎ ‎‏ویصحّ  السکوت علیها. وربّما تقع فی محلّ  التمنّی ومقام  الرجاء، فلاتخلط.‏

والخامس:‏ أن تکون للعَرْض مثل «ألا»، ویأتی جوابها ب الـفاء منصوباً‏‎ ‎‏أیضاً، نحو «لو تنزل عندنا فتصیبَ خیراً»‏‎[8]‎‏، وفیـه ما مرّ.‏

والسادس:‏  هی للتقلیل، نحو «تصدّقوا ولو بِظلْف مُحرَق»‏‎[9]‎‏ وأنت تریٰ‏‎ ‎‏أنّـه فی  الـشرط أوضح، ونظیر «إن»  الـوصلیّـة، فإنّها أیضاً شرط محذوف‏‎ ‎‏ الـجواب، وهو من سِنْخ  الـفعل  الـسابق، أی تصدّقوا ولو بظِلف مُحرَق تصدّقوا،‏‎ ‎‏وأکرموا وإن (بتمر مُرٍّ) اکرموا.‏

‏ومن هنا یظهر: أنّ  الـنحاة من غیر تدقیق فی معانی  الـجمل،  الـتزموا‏‎ ‎‏بالأوضاع  الـمتعدّدة لحرف واحد، و الـمعانی  الـمختلفـة لکلمـة وحدانیـة.‏

‏ ‏

‎ ‎

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 220

  • )) أقرب الموارد 2 : 1167 .
  • )) النحل (16) : 9 .
  • )) أقرب الموارد 2 : 1167 ـ 1168 .
  • )) الأنبیاء (21) : 22 .
  • )) أقرب الموارد 2 : 1168 .
  • )) الممتحنة (60) : 2 .
  • )) أقرب الموارد 2 : 1168 .
  • )) راجع نفس المصدر .
  • )) أقرب الموارد 2 : 1168 .