سورة البقرة

الجهة الثالثة : حول استناد بعثة الأنبیاء إلیٰ الوسائط

الجهة الثالثة

‏ ‏

حول استناد بعثة الأنبیاء إلیٰ الوسائط

‏ ‏

‏بعثـة الأنبیاء وبعثـة الأطِبّاء وبعثـة  الـمخترعین، وبعثـة  الـناس إلـیٰ‏‎ ‎‏مفاعیلهم وأفاعیلهم وآثارهم وأفکارهم وإلـیٰ حرکاتهم، کلّها من سنخ واحد،‏‎ ‎‏کلّ ذلک بعثـة وانبعاث من  الـغیب الأزلی، ولایعقل إهمال إرادة الله فی هذه‏‎ ‎‏ الـمرحلـة ب الـنسبـة إلـیٰ جمیع هذه  الـبعثات، ولکن  الـشأن فی اختلافها فی‏‎ ‎‏حدود اختلاطها ب الـباطل وبتدخّل  الـقویٰ  الـغضبیـة و الـبهیمیـة و الـشیطنـة‏‎ ‎‏فیها، فما کان وجوده حقّاً صرفاً وقواه فی الله وشیطانه آمَنَ به، کما فی  الحدیث:‏‎ ‎«شیطانی آمَنَ بی»‎[1]‎‏ تکون بعثتـه ماتریٰ فی  الـبعثـة  الـعامّـة الإلهیـة‏‎ ‎‏ المحمّدیة ‏‏صلی الله علیه و آله وسلم‏‏، واختلاف  البعثات فی هذه  المرحلة أیضاً ناشئ من اختلافهم‏‎ ‎‏فی  الـعیسویـة و الـموسویـة و الـمحمدیـة ‏‏صلی الله علیه و آله وسلم‏‏کما تحرّر فی محلّـه.‏

فما قد یتوهّم:‏ أنّ بعثهم ـ أی الأنبیاء ـ یختلف عن سائر  الـبعثات، فهو‏‎ ‎‏ناشئ عن  الـخلط بین  الـعو الـم و الـعلل؛ من غیر  الـتفات إلـیٰ تبعات هذا‏‎ ‎‏الأمر  الـغامض وهذه  الـمسألـة  الـمشکلـة جدّاً، ویرجع ذلک إلـیٰ تخیّل‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 477
‏ الـجُزاف فی حقّـه ـ تع الـیٰ وتقدّس ـ کما لایخفیٰ علی أهلـه.‏

‏وغیر خفیّ: أنّ الاختلاف  الـمزبور أیضاً مستند إلـی الاختلاف فی‏‎ ‎‏ الـموارد و الـقابلیات والإمکانات والاستعدادات  الـموجبـة لاختلافهم فی‏‎ ‎‏کیفیـة الارتباط، و الـکیفیـة  الـموصلـة و الـمورثـة لاشتداد  الـربط وضعفـه‏‎ ‎‏وقوّة  الـوصل وفتوره.‏

‏وما أشبـه هذه  الـمسألـة بجزئیتها وکلّیتها بالأدوات  الـکهربائیـة،  الـتی‏‎ ‎‏یکون اختلاف أفاعیلها حُسناً وبهاء وقلّـة وکثرة، باختلاف سعـة وجودها‏‎ ‎‏وکیفیـة ارتباطها، مع أنّ  الـکلّ مستند إلـیٰ  الـواحد، وهو  الـکهرباء، ولکن‏‎ ‎‏الآثار تختلف من جهات کثیرة لاختلاف  الـوسائط  الـصغیرة  الـحقیرة‏‎ ‎‏و الـکبیرة  الـعظیمـة، فإنّ  الـصناعـة  الـکبیرة تستنیر بوجـه غیر ما تستنیر بـه‏‎ ‎‏ الـصغیرة منها کما تریٰ، فلاتخلط.‏

فتحصّل لحدّ الآن‏ وبلغ إلـیٰ میزان  الـتحقیق ومیقات  الـتدقیق: أنّ تخیّل‏‎ ‎‏نزول  الـمَلَک  الـعلاّم و الـجبریل  الـتامّ ـ علیـه آلاف  الـتحیّـة و الـسلام ـ علیٰ‏‎ ‎‏رسول الله  ‏‏صلی الله علیه و آله وسلم‏‏أو نبیّ من أنبیاء الله ، یکون علیٰ وجـه  الـجُزاف؛ من غیر‏‎ ‎‏اقتضاء من ناحیـة  الـمُنزَل علیـه، ومن غیر  الـتماس منـه، فی غایـة  الـسقوط‏‎ ‎‏وبمعزل عن  الـصواب جدّاً.‏

‏ولو صحّ ماتوهّموه لتوجّـه علیهم  الـمشکلـة  الـتی لاتُحَلّ وهی : أنّ‏‎ ‎‏ الـنبوّة و الـرس الـة و الـعلم بالاُمور  الـمحجوبـة، والاقتدار علیٰ  الـحوادث‏‎ ‎‏ الـخارقـة للعادة، لایُعدّ شأناً لهم، کما قال  الـشاعر  الـفارسی  الـجاهل:‏

‏ ‏

‏گر وحی به پشه ای رساند‏

‎ ‎‏صد مرتبه بیشتر بداند‏

‏ ‏

‏وذلک لتوهّمـه أنّ نزول جبریل علیٰ الأنبیاء و الـرسل بإرادة الله تع الـیٰ؛‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 478
‏من غیر حاجـة إلـیٰ الأسباب و الـمسبّبات، وإلـیٰ  الـشرائط و الـمعدّات، مع‏‎ ‎‏أنّـه واضح  الـمنع والامتناع، فنزول  الـملائکـة لسنخیـة یحصل من کَدّ  الـیمین‏‎ ‎‏وعَرَق  الـجبین، ومن  الـریاضات  الـنفسانیـة والارتیاضات  الـروحیـة‏‎ ‎‏و الـجسمیـة علیٰ شرائطها  الـکثیرة، مع صعوبـة تحمّلها و الـتحقّق بها، کما‏‎ ‎‏لایخفیٰ علیٰ أهلها.‏

‎ ‎

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 479

  • )) راجع عوالی اللآلی 4: 97 / 136، ومسند أحمد 1 : 257، وصحیح مسلم 2 : 632 / 2814.