الإعراب والنحو
قولـه تع الـیٰ: «یَا أَیُّهَا النَّاسُ» قد اشتهر بینهم: أنّ «أیّ» منادیٰ مفرد مبنیّ علیٰ الـضمّ، وقال الـکسائی و الـریاشی: إنّ الـضمـة حرکـة إعراب خلافاً للآخرین.
وأیضاً اشتهر بینهم: أنّ الــ «ها» للتنبیـه، و الـناس مرفوع علیٰ الـصفـة لـ «أیّ»، خلافاً لما نُسب إلـیٰ أبی عثمان الـمازنی، فإنّـه أجاز الـنصب بتوهّم جواز الـقیاس علیٰ قولهم فی «یا هذا الـرجلُ».
وحکی عن أبی الـحسن فی أحـد قولیـه: أنّ «أیّاً» فی الـنداء موصولـة، وأنّ الـمرفوع بعدها خبر مبتدأ محذوف، فإذا قال: «یا أیّها الـرجل» فتقدیره: یا من هو الـرجل، وقیل: جیء بـ «ها» عوضاً عن الـ «یا» الاُخریٰ، وإنّما لم یأتوا بـ «یا» حذراً عن انقطاع الـکلام، فجاؤو بـ «ها»؛ حتّیٰ یبقیٰ
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 294 الـکلام متّصلاً.
وقال سیبویـه: کأنّک کرّرت «یا» مرتین، وصار الاسم بینهما، کما ق الـوا: «ها هوذا».
واستقـرب بعضهـم : أنّ تعـذّر الـجمع بین الـ «یا» والألف و الـلام حـداهم إلـیٰ أن یأتـوا فی الـصورة بمنادیً مجـرّد عن حـرف الـتعریف، وأجـروا علیـه الـمعرّف ب الـلام، وهو الـمقصود ب الـنداء، ویشهد علیٰ أنّـه الـمخصوص ب الـنداء الـتزامهم برفعـه دائمـاً، فکأنّهـم جعلـوا إعرابـه ب الـحرکـة الـتی کان یستحقّها لو باشره الـنداء؛ تنبیهاً علیٰ أنّـه الـمنادیٰ. انتهیٰ ما فی کتب الـقوم.
أقول: ربّما یظهر الـمناقضـة بین مفاد «أیّ» ومفاد الـجمع الـمحلّیٰ ب الـلام؛ ضرورة أنّ «أیّ» تدلّ علیٰ الـعموم الـبدلی و الـجمع یدلّ علیٰ الـعموم الاستغراقی، فکیف یمکن الـجمع بین الـکلمتین الـمزبورتین فی جملـة واحدة نحو ما نحن فیـه؟!
ثمّ إنّ ما هو الـمقصود و الـغرض من الإتیان بـ «أیّ» ولو کان عدم لزوم الـجمع بین حرفی الـتعریف کما عرفت، ولکنّـه لا یمنع عن کون کلمـة «أی» فی محلّ الإعراب، وتکون ذات معنیً، ولا وجـه لدعویٰ أنّـه لا معنیٰ لـه أصلاً ورأساً، فإنّـه باطل قطعاً ویقیناً، فلابدّ علیٰ کلّ تقدیر من تطبیق الـقواعد
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 295 الأدبیـة علیها، فما نُسب إلـیٰ بعضهم واستقربـه الآخرون لا یخلو عن سفاهـة، کما لا یخفیٰ.
وأمّا ما فی کتب الـلغـة و الـنحو من أنّ لـ «أیّ» معانی خمسـة، ومنها أنّها تجیء منادیً فی قولهم: «یا أیّها الرجلُ» فهو من الـغلط ب الـضرورة، فإنّ کونها منادیً لیس من معانیها الـمفردة الـتی وضعت «أیّ» لها، ولا معنیٰ لـ «أیّ» ولا لغیر «أیّ» فی الـجملـة الـمرکّبـة إلاّ ما هو معناها عند الـوضع والإفراد، وما ربّما یقال: إنّ للجمل وضعاً یُخَصّ بها، ممّا أفسده الـوجدان و الـبرهان فی الاُصول. فتحصّل إلـیٰ هنا نقاط ضعف الـقوم فیما أفادوه، وبقی ما هو حقیقـة الـمقصود من هذه الـجملـة الـناقصـة.
وتوهّم: أنّها جملـة تامّـة ناشئ من کون حرف الـنداء بمعنیٰ الـفعل؛ أی «اُنادی» وأمثال ذلک، وکون الـجملـة ناقصـة ب الـضرورة یشهد علیٰ فساد رأیهم فی تفسیر حرف الـنداء، کما لا یخفیٰ، فافهم وتدبّر.
والذی یظهر لی: أنّ بمراجعـه بعض الألسنـة الاُخریٰ ـ ک الـفارسیـة ـ یتبیّن: أنّ هذه الـکلمـة و الـجملـة مشتملـة علیٰ الـنداء و الـمنادیٰ وتأکید الـخطاب و الـتوجیـه بإفادة اختصاص الـمذکور فی الـکلام ب الـنداء شخصاً، مثلاً فی الـفارسیـة ربّما یقال: (ای حاضرین)، وربّما یقال: (ای أشخاص حاضرین) أو یقال: (ای اشخاصی کـه حاضر هستید)، فإنّـه یحصل الـتأکید فی الـجملتین الأخیرتین توجیـه الـخطاب إلـیٰ الـحاضرین بأشخاصهم، وکأنـه
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 296 یحصل بـه تجزئـة الـخطاب إلـیٰ کلّ فرد فرد ب الـغایـة وبذکر ما یدلّ علیـه.
فعلیٰ هذا یکون بحسب اللفظ «أیّ» منادیً، وبحسب الـمعنیٰ تأکیداً لما هو الـمخصوص ب الـنداء.
وممّا یدلّ علیٰ ذلک: أنّـه لا یأتی «أیّها» إلاّ علیٰ الـمعرّف سواء کان مفرداً نحویاً «أیّها الـنبیّ صلی الله علیه و آله وسلم» أو کان جمعاً نحویاً: «أیّها الـذین آمنوا»، أو شبـه جمع نحویاً: «أیّها الـناس».
ومن هنا یظهر: أنّ للـ «ها» أیضاً معنیً یشابـه معنیٰ «أیّ» هنا فی توکید هذا الأمر الـمؤکّد ب الـتنبیـه، وأنّ الـخطاب یُخَصّ بهم، ولا یشکّکون فیـه تشکیکاً ناشئاً من الـتخیّلات الـممکن خطورها ببال الـناس، فجمیع الـناس کلّ واحد منهم مخصوص بهذا الـنداء الـع الـمی الـعامّ الـشامل.
بقی الـمناقضـة علیٰ ح الـها، فإنّ «أی» تدلّ علیٰ الـعموم الـبدلی و الـجمع علیٰ الـعموم الاستغراقی حسب مصطلحات الاُصول، وقد مرّ منّا دفع هذه الـشبهـة ذیل قولـه تع الـیٰ: «غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ»، فإنّ ضمیر الـجمع یرجع إلـیٰ الألف و الـلام الـموصول حسب معتقدهم فی الألف و الـلام، وهو لا یدلّ علیٰ الـجمع، فکیف یصحّ رجوع ضمیره إلـیـه؟ وهکذا إرجاع ضمیر الـجمع إلـیٰ کلمـة «من» الـموصول، فإنّها تدلّ علیٰ الـبدل، فلیتأمّل.
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 297