البحث الرابع
حول کلمة «دون» و«الصدق» و«الإتیان»
«دون» نقیض فوق، تقول: هو دونـه؛ أی أحطّ منـه رتبـة، ویکون ظرفاً بمعنیٰ أسفل، تقول: هذا دون ذاک؛ أی أسفل منـه، وبمعنی أمام، نحو شیء دونـه؛ أی أمامـه، وبمعنیٰ وراء، یقال: قعد دونـه؛ أی وراءه، وبمعنی فوق، وهو ضدّ الأوّل، وبمعنیٰ غیر، وبمعنی الـشریف و الـخسیس ـ ضدّ ـ یقال: شیء دون، أی خسیس، وشیء من دون؛ أی حقیر ساقط، ورجل من دون. هذا أکثر کلام الـعرب وقد تحذف «من» وتُجعل دون نعتاً، ولایشتقّ منـه فعل. انتهیٰ ما فی «الأقرب».
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 410 وربّما یظهر: أنّ «دون» لیس بمعنیٰ مطلق الـغیر، بل هو الـغیر الأدون، فیکون «دون» من الـدنیّ الأدون، ومن الـدُّنُوّ و الـقُرب، فإطلاقـه علی الـفوق و الـوراء من باب أحد مصادیق الـقرب من الـشیء، کما أنّ إطلاق «دون» علی الـخسیس لأجل کونـه تارة من الـدنُوّ، واُخریٰ من الـدَّنِیّ، وث الـثـة یطلق علیٰ الـشریف، ولکنّـه قلیل جدّاً، فربّما یکون من باب الـتهکّم والاستهزاء، کما یقال للأسود: الـماسّ.
وفی بنائـه وصرفـه خلاف، فإن ذکر مع «مِنْ» فیکسر: إمّا لکونـه مجروراً بمن أو لبنائـه، وإذا ذکر بدونـه فهو مفتوح علیٰ الأکثر، وربّما یتصرّف حسب الـعوامل عند بعض الـنحاة، کالأخفش، وعلیـه بعض الـقراءات.
ثمّ إنّ الـبحث حول «الصدق» وتعریفـه، و« الـکذب» ومعناه، وذکر الأقوال فیهما، یناسب الـمقام الآخر ـ إن شاء الله ـ کما لایخفیٰ علی أهلـه.
وأمّا «الإتیان» فهو مصدر أتیٰ یأتی أتْیاً وإتیاناً ومَأتاةً، لازم ومتعدٍّ، أتیٰ الأمر فعلـه، و الـمکان حضره، والأمر منـه «ایت» ، «اوت» وتصریفـه : تِ تِیا تُوا تِینَ، مثل قِ قِیا قُوا، وقال الـشاعر:
تِ لی آلَ عَوْفٍ فَانْدِهِمْ لی جماعةً
إلـیٰ آخره.
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 411