پرتال امام خمینی (س): گفتگو ۱۴۲/ مصاحبه اختصاصی با بلنت آی یلدیز، مدیر مجموعه فرهنگی کتابخانه امام خمینی در شهر بورسا ترکیه*
بلنت آی یلدیز، مدیر مجموعه فرهنگی کتابخانه امام خمینی در شهر بورسا ترکیه، به عنوان یکی از مبلغان اندیشه امام خمینی (ره) در این کشور، اخیراً از معاونت بین الملل موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی در ایران بازدید کرده است. در این بازدید، او در مصاحبه ای با پرتال امام خمینی، درباره فعالیت های خود در ترکیه، خاطراتش از امام خمینی (ره)، چالش های پیش رو و راهکارهای ترویج اندیشه های امام در میان مخاطبان ترک زبان صحبت کرد. آی یلدیز بر لزوم ترجمه آثار امام و حمایت بیشتر از مراکز فرهنگی در ترکیه تأکید کرد.
خوشامد میگویم حضور شما را در موسسه تنظیم و نشر امام خمینی (ره). در ابتدای مصاحبه از شما می خواهم یک معرفی کلی بفرمایید از فعالیت هایتان و مسئولیت هایی که عهده دار آن بوده اید.
بسم الله الرحمن الرحیم. بنده Bülent Ayyıldız بلنت آی یلدیز، ترکیه ای هستم. سی سال پیش در قم بودم. بنده ده سال هم در حوزه درس خواندم. سپس به ترکیه برگشتم و در شهر بورسا که امام خمینی (ره) مدتی در آن سکونت داشت مشغول به تبلیغ شدم. تقریباً از اوایل طلبگی هم از محبین حضرت امام خمینی (ره) بودم. خوشبختانه موسساتی جهت تبلیغ تشیع و افکار حضرت امام خمینی (ره) در آنجا رشد و نمو پیدا کرد. مردم، دوست داران و عاشقان فکر و اندیشه امام به چنین مراکزی مراجعت می کنند و از ایشان بهره می برند. بنده در آنجا در بخش فرهنگی مشغول به کار هستم.
خیلی ممنون از شما. ممکن هست چند خاطره از حضرت امام (ره) که در ذهن دارید را برای ما تعریف کنید؟
آن افرادی که آن زمان حضرت امام (ره) را در ترکیه دیده بودند بواسطه شرایط امنیتی حاکم 7 الی 8 نفر بیشتر نبودند. وقتی از ایشان راجع به حضرت امام (ره) می پرسیدند تعریف می کردند که ایشان مرد بزرگی و انسان بسیار منظمی بودند. ایشان همیشه در یک زمان معین در یک مسجد تاریخی در آن دوران نماز جماعت می خواندند. یعد ایشان جلساتی در منزلگاهی دور تر از اقامتگاه خودشان برگزار می کردند که در طول آن به سوالات مشتاقان پاسخ می دادند. بنده خودم جزو کسانی بودم که از امام (ره) سوال پرسیدم. بعدها جمعیت عظیمی از موسسات مختلف ایران به دیدار حضرت امام (ره) در ترکیه آمدند. از صدا و سیما هم آمدند. مصاحبه ها مختلفی با ایشان شد که در آرشیو هم موجود هست.
ما شما را به عنوان فردی می شناسیم که علاوه بر کار تبلیغ دین دستی هم بر دیپلماسی فرهنگی دارند. از نظر شما برای جذب علاقمندان غیر ایرانی و آشنایی آنها با شخصیت امام خمینی (ره) و فرهنگ ایرانی و اسلامی چه تدابیری می توان اندیشید؟
همه اینها مدیون شخصیت حضرت امام (ره) هستند. شخصیتی که خودش را به جهان ثابت و معرفی کرده بود. از این جهت آثار بسیاری از ایشان به زبان ترکی ترجمه شده اند. برای مثال وصیت نامه حضرت امام (ره) ترجمه شده است یا اینکه شرح چهل حدیث حضرت امام (ره) چاپ شده است. به نظر من اما شخصیت حضرت امام (ره) برای مردم جذاب تر است؛ سادگی ایشان، تواضع ایشان و ... . به نظر من آثاری در این رابطه نیز می بایستی به این زبان ترجمه و تالیف شوند چراکه کشور ترکیه محیط خلوتی در جهان اسلام محسوب می شوند آنهم علی رغم خدمات بسیاری که به آن رسانده است. صمیمیت حضرت امام (ره) از دیگر خصوصیات بارز ایشان بود. دور اندیشی ایشان در تعیین روز قدس و برگزاری آن در آخرین جمعه ماه رمضان، تکلیفی است که مردم بسیاری همچنان به آن باور دارند و به آن عمل می کنند. امام شخصیتی بودند که تمامی ابعاد انسان را در بر می گرفتند. ایشان یک مسلمان واقعی بودند و چنین امری در آثار ایشان، سخنان و گفته های ایشان و پیام های ایشان مشهود هست. شما می بایست سعی بفرمایید تا چنین محتویات ارزشمندی را ترجمه کنید و به دست مسلمانان ترکیه برسانید.
شما چه اقداماتی برای افزایش بازدیدکنندگان و سهولت دسترسی ایشان انجام شده و یا در دست اجرا می باشد؟
در کشور ترکیه متاسفانه اقدامات زیادی جهت ترویج اندیشه امام (ره) انجام نشده است. به نظر من می بایستی تلاش ها را از شهر بورسا، مکانی که امام (ره) به آنجا تبعید شده بود، شروع کرد. این تفکر حضرت امام (ره) و اندیشه ایشان هست که اهمیت دارد. ما که دستمان از ایشان کوتاه است، اما مراسم روز قدس یا مراسم ارتحال حضرت امام در آنجا را با قدرت انجام می دهیم؛ مراسم بیست و دوم بهمن هم همینطور. ما باید تلاش کنیم تا آثار حضرت امام (ره) و غنایی که آن آثار دارند را به جامعه ترکیه منتقل کنیم.
شما بعنوان مدیر مجموعه فرهنگی کتابخانه امام خمینی در شهر بورسا با چه چالش ها و منوانعی روبرو هستید و به نظر شما موسسه تنظیم و نشر آثار حضرت امام خمینی (ره) در مسیر رفع این چالش ها چه کمکی می تواند به شما بکند؟
متاسفانه بنده یک نفر هستم و اداره مجموعه با یک نفر ممکن نیست. بنده گرچه در قم درس خواندم اما تنها قادرم تا حد مشخصی در ارائه و ترویج اندیشه آن
از نظر شما چه اقداماتی می تواند به جذب بیشتر گردشگران به مجموعه کمک کند؟
بنده از بزرگان و دانشمندان بزرگی هم در این موسسه و در موسسات دیگر راجع به حضرت امام (ره) دعوت و تقدیر بعمل آورده ام. ما می بایستی در مراسماتی که حضرت امام (ره) مربوط هست، عکس ایشان موجود هست، آثار ترجمه شده ایشان موجود هست؛ بالاخص وصیت نامه سیاسی ایشان شرکت کنیم. از طرف شما باید ما را حمایت کنند. هدف ما در آنجا حمایت از آرمان های امام (ره) هست. متاسفانه امکانات چندانی در اختیار ما نیست. مشتاقان بسیاری در اینجا هستند.
آیا اندیشه امام خمینی (ره) به صورت خاص برای مخاطبان ترکیه تبیین و معرفی شده و با توجه به مطالعاتی که خود شما داشتید؛ چه کلیدواژه
امام (ره) خودشان همه چیز هستند. امام به قدری توصیه و گفته دارند که برای همه چیز کافی است.
در عصری که ما هستیم خیلی از افراد در رابطه با حضرت امام (ره) شبهه وارد می کنند. از نظر شما چه فعالیتی می تواند به برطرف شدن این شبهات و فعالیت ها کمک کند؟
ما متاسفانه در رابطه با فضای مجازی کم کار کرده ایم. ظرفیت های عظیمی در این حوزه وجود دارد. برای مثال حضرت آقا (دام عزه) نامه هایی برای جوانان غربی نوشتند و در این شبکه ها منتشر کردند. اندیشه های حضرت امام (ره) نیز می بایست به همین شکل در دسترس مخاطبان ترکیه ای قرار بگیرد.
اگر نکته ای به نظر شما می رسد خوشحال می شویم که با ما مطرح کنید.
خیلی ممنون از شما. ما می خواهیم که مراسم های مختلفی به نام حضرت امام (ره) در این شهر برگزار شود تا آثار ایشان در دسترس مشتاقان و پیروان ایشان قرار بگیرد.
خیلی ممنون از شما. خدا قوت.
* این گفتگو با همکاری معاونت بین الملل موسسه انجام پذیرفته است.
.
انتهای پیام /*