مجله کودک 85 صفحه 10
نسخه چاپی | ارسال به دوستان
برو به صفحه: برو

مترجم : زهرا سادات موسوی محسنی

ویراستار : مرجان کشاورزی آزاد

ناشر مجله : موسسه چاپ و نشر عروج

نویسنده : افشین علاء

موضوع : کودک

مجله کودک 85 صفحه 10

دیدار دوست اگر کارتون دوقلو را ساختید ، در سینما و تلویزیون به کسی که جای هنرپیشه ها و یا شخصیتهای کارتونی صحبت می کند «دوبلور» می گویند. «اردشیر منظم» یکی از دوبلورهای موفق سینما و تلویزیون است که تا به حال صدها هنرپیشه و یا شخصیت کارتونی صحبت کرده است.در این شماره به دیدار آقای منظم رفته ایم تا ضمن آشنایی با ایشان، با هنر شیرین و جذاب دوبله کردن یا همان «دوبلاژ» بیشتر آشنا شویم. لطفاً کمی از خودتان برایمان بگویید. اردشیر منظم هستیم، در فروردین سال 1342 یعنی چیزی حدود چهل سال پیش در یکی از شهرهای زیبای شمال کشورمان «تنکابن» به دنیا آمدم و در سال 1367 بعد از موفقیت در یک امتحان همگانی، به خاطر علاقه ای که به هنر دوبلاژ داشتم توسط آقای افشاریه یکی از پیشکسوتان هنر دوبله در ایران وارد دنیای شیرین این هنر جذاب شوم. تا به حال در چند فیلم سینمایی یا مجموعه تلویزیونی صحبت کرده اید؟ اگر حقیقتش را بخواهید شمارش تعداد آنها جداً کار سختی است. فقط همین قدر بگویم که تا حالا جای صدها بازیگر یا شخصیت کارتونی صحبت کرده ام، که از میان آنها می توانم به کارهایی مثل کارتون فوتبالیستها، سفرهای کومون، داستانهای پرماجرا، دژ فضایی یا فیلمهای سینمایی خطر در پرواژ ، شمارش معکوس، قلاده مرگ و سریال تلویزیونی آتش نشانها اشاره کنم. از تاریخچه و سابقه هنر دوبله بگویید. تا آنجا که من می دانم اوایل تولد سینما تقریباً تمام فیلمها «صامت» یعنی بدون کلام بوده است و ببیننده های فیلمهای

مجلات دوست کودکانمجله کودک 85صفحه 10