مجله نوجوان 202 صفحه 13
نسخه چاپی | ارسال به دوستان
برو به صفحه: برو

مترجم : زهرا سادات موسوی محسنی

ویراستار : سپیده اسلامی

ناشر مجله : موسسه چاپ و نشر عروج

نویسنده : افشین علاء، محسن وطنی

موضوع : نوجوان

مجله نوجوان 202 صفحه 13

حیات وحش تورنبری خانوادۀ تورنبری، خانواده‏ای مستندساز هستند که سالهاست برای تهیۀ گزارش از حیات وحش در جنگلها و مناطق طبیعی زندگی می‏کنند. دختر کوچک خانواده به دلیل یک جادوی ناشناخته این توان را پیدا می‏کند که بتواند با حیوانات حرف بزند. فیلم 80 دقیقه‏ای «مستند حیات وحش تورنبری» بر اساس مجموعه‏ای تلویزیونی به همین نام ساخته شده است. این فیلم- مجموعه‏ در کمپانی نیکل اودئون ساخته شده است. طراحی کاراکترهای این مجموعه نسبت به مجموعه‏های انیمیشنی و فیلمهای انیمیشنی که به موضوع انسانها و حیوانات می‏پردازد بسیار متفاوت است. سازندگان این مجموعه در ساخت آن از دو تکنیک تلفیقی سه بعدی و دو بعدی استفاده کرده‏اند به شکلی که پس‏زمینه‏ها و حرکات دوربین در عمق با تکنیک انیمیشن سه بعدی اجرا شده است و کاراکترهای اصلی با تکنیک انیمیشن دو بعدی یا تخت اجرا شده است. فرم خاص طراحی کاراکترها جذابیت ویژه‏ای برای این فیلم- مجموعه ایجاد کرده است. طراحی حیوانات بیشتر به واقعیت نزدیک است. کاراکترهای انسانی، فانتزی‏تر و تغییر یافته‏تر هستند. این مجموعه جزو سریالهای پر مخاطب تلویزیونی در جهان است. با این حال فیلمی که از این مجموعه ساخته شده است، در سینماهای جهان مورد توجه قرار نگرفت و بی‏ سر و صدا وارد شبکۀ ویدئویی شد. البته این انیمیشن در شبکۀ ویدئویی توفیق قابل توجهی یافت. سازندگان این اثر انتظار داشتند همانطور که الیزا با ورود به مدرسۀ شبانه‏روزی و تعریف کردن خاطرات خود از طبیعت وحش، همکلاسیهایش را تحت تأثیر قرار داده است، این انیمیشن نیز بتواند کودکان و نوجوانان را تحت تأثیر قرار دهد. با وجود زحمات زیادی که از نظر تحقیقی و اجرایی برای این فیلم- مجموعه کشیده می‏شود، این فیلم- مجموعه مورد استقبال کمی قرار گرفته است و شاید عرضۀ آن به عنوان یک فیلم بلند کمی بی‏مناسبت باشد. ضربۀ مضاعفی که بر این فیلم در ایران خورده است، دوبلۀ بسیار نامناسب و تصنّعی این انیمیشن است به طوری که حتی بر روی زیباییهای فیلم نیز تأثیر منفی گذاشته است و در همان ابتدای کار، بیننده را دلزده می‏کند. فقط در مورد کاراکتر میمون تا حدودی تیپ‏سازی موفقی صورت گرفته است وگرنه نقشهای پدر، مادر، خواهر و همچنین دوستان الیزا در مدرسۀ شبانه‏روزی به شدّت بد اجرا شده است. همین مسئله باعث می‏شود که بینندۀ ایرانی از نیمۀ اثر، اصطلاحاً پس بزند و رغبتی نداشته باشد تا باقی فیلم را ببیند. مهمترین نتیجه‏ای که سازندگان اثر قصد دارند به مخاطب نوجوان خود منتقل کنند، مسألۀ رازداری است. جادوی الیزا در صورتی از بین می‏رود که این راز را با کسی در میان بگذارد. همین مسألۀ رازداری، کلید ارتباط نوجوانان و کودکان با دیگران است. در هر حال اگر خواستید این فیلم را ببینید، یادتان باشد که نیمۀ کار رهایش نکنید و یک جوری با دوبلۀ بد آن کنار بیایید.

مجلات دوست نوجوانانمجله نوجوان 202صفحه 13