مجله نوجوان 135 صفحه 29
نسخه چاپی | ارسال به دوستان
برو به صفحه: برو

مترجم : زهرا سادات موسوی محسنی

ویراستار : سپیده اسلامی

ناشر مجله : موسسه چاپ و نشر عروج

نویسنده : افشین علاء، محسن وطنی

موضوع : نوجوان

مجله نوجوان 135 صفحه 29

به هیچ عنوان با شخصیتهای کارتون، همخوانی ندارد. یکی دیگر از نکات ابهام برانگیز فیلم، مقطع زمانی­ای است که داستان در آن اتفاق می­افتد؛ اگر ما تصور کنیم که دیسنی نسخۀ دوم سیندرلا را به رسمیت شمرده است، باید در نظر بگیریم که خواهران ناتنی سیندرلا ازدواج کردهاند ولی اساس و بنیان دراماتیک سیندرلای 3 بر مجرد بودن خواهرها گذاشته شده است و از طرف دیگر سیندرلای 2، خواهران ناتنی سیندرلا یعنی آناستازیا وگرزیدا با سیندرلاُ مهربان هستند و سیندرلّا هم در آن نسخه دارای فرزند شده است. ظاهراً در سیندرلای جدید، سازندگان اثر تصمیم گرفتهاند که زمان داستان را بین دو سیندرلای قبلی قرار دهند که البته با توجه به اینکه زمان به طور کلّی در این فیلم جابجا می­شود شاید بتوان با چشم پوشی، آن را توجیه کرد. اگر در سیندرلای یک، سازندگان اثر به متن اصلی یعنی متن داستان ماه پیشونی وفادار می­ماندند دیگر سیندرلا این قدر دچار زحمت نمی­شد چون در پایان آن داستان پادشاه دستور می­دهد نامادری و دختر بد ترکیبش را در گونی بیندازند و از دیوارپشت قصر به درهّ پرتاب کنند تا شرّشان برای همیشه کم شود ولی سیندرلا بیخود و بی جهت به نامادری اش محّبت می­کند و برای او در کنار قصر، یک خانه تدارک می­بیند ولی چون حسادت و تکبر به عنوان دو صفت بسیار زشت همچنان به همراه نامادری است، نامادری همیشه به انتقام فکر می­کند و در نهایت این بلاهای اخیر را بر سر سیندرلا می­آورد. سیندرلّا 2 در سطح پخشهای ویدئویی و دی وی دی در سه بخش ساخته شد و بینندگان آن شاهد مهربان شدن خواهرهای سیندرلّا و ازدواج آنها با مردمی عامّی بودند. در سال جدید ادامه­ای بر سیندلّا ساخته شده که به عنوان سیندرلّای 3 وارد بازار شده است. برخلاف سیندرلّای 2 که از لحاظ اجرایی، هنر و داستان پردازی آن در سطح سریالهای کارتونی تلویزیون بود. سیندرلّای 3 با بهره گرفتن ازسیندرلای کلاسیک توانسته در حدّ و اندازههای یک کارتون مستقل ظاهر شود. در این داستان، چوب جادویی فرشته به دست نامادری می­افتد و خطر بالای سر سیندرلا و پرنسس چرخ می­زند. با این­حساب دست نامادری برای هر ظلم و ستم و نیرنگی باز می­شود و سیندرلاّ در منگنه­ای عجیب و غریب­گیر می­افتد. صحنههای ابتدایی با یاد و خاطره سیندرلای یک آغاز می­شود ولی در ادامه همه چیز دچار دگرگونی می­شود. در بسیاری از نقاط داستان، این قابلیت وجود دارد که داستان به اتمام برسد ولی سازندگان اثر با هوشمندی و هوشیاری تمام، اثر را در زمان­بندی فیلم سینمایی حفظ می­کنند. موسیقی و ترانههای اثر بسیار زیبا و بجاست. طراحی حرکات نیز هنرمندانه اجرا شده است. یکی از نقاط ضعف جدی فیلم در برگردان به فارسی، دوبلۀ ضعیف و بی احساس فیلم است. در این دوبله از نمک پرانیهای داخل متن به طرز بسیار بدی استفاده شده است وتن صداهای گویندگان

مجلات دوست نوجوانانمجله نوجوان 135صفحه 29