سورة البقرة
اللغة والصرف
المسألة الاُولیٰ : حـول کلمة «أو»
نسخه چاپی | ارسال به دوستان
برو به صفحه: برو

نوع ماده: کتاب عربی

پدیدآورنده : خمینی، سید مصطفی، 1309-1356

محل نشر : تهران

ناشر: مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س)

زمان (شمسی) : 1385

زبان اثر : عربی

المسألة الاُولیٰ : حـول کلمة «أو»

المسألة الاُولیٰ

‏ ‏

حـول کلمة «أو»

‏ ‏

«أو»‏ قد ذکر  الـقدماء: أنّها تأتی لمعنیـین أو لمعانٍ، وعلیـه یُحمل قولهم:‏‎ ‎‏إنّ کلمـة «أو» لأحد  الـشیئین أو الأشیاء ، ویحتمل أن یکون مرادهم أنّ «أو»‏‎ ‎‏تأتی للتخیـیر فقط بین  الـشیئین أو الأشیاء‏‎[1]‎‏، وهذا هو  الـمعنیٰ الأصلی لـه‏‎ ‎‏وربّما تأتی لمعنیً آخر شاذّ، ولذلک أخرج ابن أبی حاتم عن ابن عبّاس، قال:‏‎ ‎‏«کلّ شیء فی  الـقرآن «أو» فهو مخیّر، فإذا کان ممّن لم یجد فهو الأوّل‏‎ ‎‏فالأوّل»‏‎[2]‎‏. انتهیٰ.‏

‏وأخرج  البیهقی فی سُننه عن ابن جریح، قال: «کلّ شیء فی  القرآن فیه‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 145

‏«أو» فللتخییر إلاّ قوله: ‏‏«‏أَنْ یُقَتَّلُوا أَوْ یُصَلَّبُوا‏»‏‎[3]‎‏ لیس بمخیّر فیها»‏‎[4]‎‏. انتهیٰ.‏

‏وقال  الـشافعی: بهذا  الـقول أقول‏‎[5]‎‏. انتهیٰ.‏

‏وقال ابن حیّان : لها خمسـة معانٍ:  الـشکّ والإبهام و الـتخیـیر والإباحـة‏‎ ‎‏و الـتفصیل، وزاد  الـکوفیّون أن تکون بمعنیٰ  الـواو، وبمعنیٰ هل‏‎[6]‎‏. انتهیٰ.‏

‏وفی اُرجوزة ابن م الـک:‏

‏ ‏

‏خَیِّرْ أبحْ قسِّم بأو وأبهمِ و‏

‎ ‎‏اشککْ وإضرابٌ بها أیضاً نُمی‏‎[7]‎

‏ ‏

‏انتهیٰ.‏

‏وفی « المُغنی»: ذکر لها  المتأخّرون معانی انتهت إلیٰ اثنی عشر‏‎[8]‎‏. انتهیٰ.‏

‏وفی «الأقرب» أنهاها إلـیٰ إحدیٰ عشر، وقال: وإذا جُعلت اسماً شدّدت‏‎ ‎‏ الـواو، یقال: دع الأوَّ جانباً‏‎[9]‎‏. انتهیٰ.‏

أقول: إنّ التحقیق الحقیق بالتصدیق‏ أنّ کلمـة «أو» وضعت للدلالـة علیٰ‏‎ ‎‏ الـتردید فقط، وأمّا سائر  الـخصوصیّات ـ ککون  الـمتکلّم مردّداً واقعاً، أو أنّ‏‎ ‎‏ الـتکلیف بنحو  الـتردید، أو یکون  الـتردید مجازاً وادّعاءً ـ فهو من  الـمعانی‏‎ ‎‏ الـمستفادة من  الـقرائن  الـخارجیّـة، ومن  الـمناسبات بین  الـحکم‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 146

‏و الـموضوع، ومن تأمّل فی الآیات والأشعار  الـمستدلّ بها علیٰ  الـمعانی‏‎ ‎‏ الـمختلفـة، یحصل لـه  الـعلم بأنّ  الـکلّ مشترک فی معنیً واحد، وهو  الـتردید‏‎ ‎‏و الـتردّد، فإذا قیل: ‏‏«‏قَالُوا لَبِثْنَا یَوْمَاً أَوْ بَعْضَ یَوْمٍ‏»‏‎[10]‎‏، فإنّـه وإن یُفِدْ شکّ‏‎ ‎‏ الـمتکلّم إلاّ أنّـه لازم  الـکلام، لا مدلول کلمـة «أو» وإذا قیل: ‏‏«‏وَإِنَّا أَوْ إِیَّاکُمْ‎ ‎لَعَلَیٰ هُدیً أَوْ فِی ضَلاَلٍ مُبِینٍ‏»‏‎[11]‎‏ فـ «أو» وإن یُفِدِ الإبهام علیٰ  الـسامع إلاّ أنّـه‏‎ ‎‏من مقتضیات  الـکلام ومناسبات  الـحکم فیـه، وهکذا  الـتخیـیر بجمیع‏‎ ‎‏أقسامـه، فإنّـه لازم  الـحکم  الـمجعول، وقد تحرّر منّا کیفیّـة  الـوجوب‏‎ ‎‏ الـتخیـیری تفصیلاً فی الاُصول، وتعرّضنا هناک لمدلول کلمـة «أو» أیضاً‏‎[12]‎‏.‏

‏وأمّا قولـه تع الـیٰ: ‏‏«‏وَأَرْسَلْنَاهُ إلیٰ مِائَةِ أَلْفٍ أوْ یَزِیدُونَ‏»‏‎[13]‎‏، وقولـه‏‎ ‎‏تع الـیٰ: ‏‏«‏فَکَانَ قَابَ قَوْسَیْنِ أوْ أَدْنَیٰ‏»‏‎[14]‎‏فهو من  الـتردید فی متعارف‏‎ ‎‏ الـکلام، ومن  الـتردید  الـصُّوری والادّعائی، وکما لایعقل الإضراب واقعاً فی‏‎ ‎‏حقّـه تع الـیٰ؛ لاستلزامـه  الـجهل، کذلک  الـتردید ، فما اشتهر من أنّ «أو» هنا‏‎ ‎‏للإضراب خالٍ عن  الـتحصیل.‏

‏وهکذا توهّم: أنّ «أو» فی قوله تع الیٰ: ‏‏«‏إِلاَّ کَلَمْحِ الْبَصَرِ أوْ هُوَأَقْرَبُ‏»‏‎[15]‎‎ ‎

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 147

‏للتقریب، کما عن أبی  الـبقاء  الـحریری‏‎[16]‎‏، فإنّ مجرّد ذلک لایکفی لتکثیر‏‎ ‎‏ الـمعنیٰ للکلمات، مع أنّ  الـتقریب لا معنیٰ لـه، بل هو الأقرب إلـیٰ الإضراب،‏‎ ‎‏إلاّ أنّ الأصوب ما صوّبناه.‏

‎ ‎

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 148

  • )) راجع البحر المحیط 1 : 83 .
  • )) راجع الإتقان فی علوم القرآن 2 : 211 .
  • )) المائدة (5) : 33 .
  • )) راجع الإتقان فی علوم القرآن 2 : 211 .
  • )) نفس المصدر .
  • )) راجع البحر المحیط 1 : 83 .
  • )) الألفیة، ابن مالک: مبحث عطف النّسق، البیت 12 .
  • )) راجع مغنی اللبیب : 32 .
  • )) أقرب الموارد 1 : 23 .
  • )) المؤمنون (23) : 113 .
  • )) سبأ (34) : 24 .
  • )) راجع تحریرات فی الاُصول 2 : 137 ـ 154 .
  • )) الصّافات (37) : 147 .
  • )) النجم (53) : 9 .
  • )) النحل (16) : 77 .
  • )) راجع الإتقان فی علوم القرآن 2 : 209 .