المبحث الثانی
حـول کلمة «یخطف»
خطفـه یخطف: استلبـه بسرعـة، یقال: هذا سیف یخطف الـرأس. وخطف الـسمع: استرقـه. وخطّفـه ـ ب الـتشدید ـ بمعنیٰ خطفـه للتکثیر و الـمب الـغـة، وخطف الـبعیر: مشیٰ سریعاً، أخطفـه: أخطأه. اختطفـه: اجتذبـه.
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 211 الـخطّاف الـذی فی الـحدیث: هو الـشیطان یخطف الـسمع ویسترقـه، و الـخُطّاف کرمّان: طائر أسود یقال لـه: زوار الـهند. انتهیٰ ما فی الـلغـة.
وفی بعـض کتـب الـتفسـیر: فیـه لغتـان، والأفصـح مـا مـرّ، والآخـر : خَطَـف یَخطِـفُ.
ولَعمْری إنّـه قد وقع الـخلط بین الـلغتین؛ لما اُشیر إلـیـه من مجیئـه بمعنیٰ الـمشی سریعاً، فإنّ الأوّل متعدٍّ والآخر لازم، والأمر سهل.
وقال الـزبیدی وهو الـموجود فی « الـقاموس»: إنّها قلیلـة أو ردیئـة لاتکاد تُعرف، کما فی « الـصحاح»، ونقل شیخنا عن «أقانیم الـتعلیم» للخویی تلمیذ الـرازی: أنّ «خَطِف» کـ «فَرِح» یقتضی الـتکرار، و الـمفتوح لا یقتضیـه. قال شیخنا: وهو غریب لا یعرف لغیره، فتأمّل. انتهیٰ.
والذی یظهر لی: أنّ معنیٰ الـخَطْف أعمّ من الاستلاب مع بقاء الـمسلوب وعدمـه، فلو اختطف الـخطّاف صیداً، ابتلعـه بنفس الـخطفـة، صحّ علیٰ الـحقیقـة، فما فی «تاج الـعروس» من توهّم الـمجازیّـة، فی غیر محلّـه، ویظهر من « الـقاموس» أیضاً أنّـه علیٰ الـحقیقـة.
نعم فی مثل اختطاف الـشیطان مجاز علیٰ الأظهر.
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 212