سورة البقرة
وجوه البلاغة وعلم المعانی
الوجه الثالث : مضمون الآیة تعقیب للسابقة
نسخه چاپی | ارسال به دوستان
برو به صفحه: برو

نوع ماده: کتاب عربی

پدیدآورنده : خمینی، سید مصطفی، 1309-1356

محل نشر : تهران

ناشر: مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی (س)

زمان (شمسی) : 1385

زبان اثر : عربی

الوجه الثالث : مضمون الآیة تعقیب للسابقة

الوجه الثالث

‏ ‏

مضمون الآیة تعقیب للسابقة

‏ ‏

فی أنّ‏ هذه الآیـة تعقیب لبیان  الـمقصود فی الآیـة الاُولیٰ، وهو تشدید‏‎ ‎‏تحیّر  الـمنافقین حال نفاقهم، کما یشتدّ تحیّر  الـمصابین ب الـصیِّب  الـمشتمل‏‎ ‎‏علیٰ  الـبرق، فإنّهم لأجل وقوعهم فی  الـظلمات، ابتُلوا ببلیّـة عجیبـة وعظیمـة‏‎ ‎‏من  الـحرکـة و الـسکون، وب الـنتیجـة أحسّوا  الـخطرات  الـمختلفـة‏‎ ‎‏ومخرقات شتّیٰ من  الـضواحی  الـکثیرة.‏

‏أم تکون هذه الآیـة أیضاً تمثیلاً ث الـثاً جیء بـه لفضح أحو الـهم‏‎ ‎‏ الـخبیثـة ومقاصدهم  الـسیّئـة. ‏خلافٌ.

‏و الـمخ الـفون توهّموا أنّ  الـتشبیـه الاستعاری هنا من  المـفرَّق، فشبّـه‏‎ ‎‏الإسلام ب الـبرق والأبصار هی  الـطرق  الـتی یتوصّل  الـمنافقون بها إلـیٰ تنفیذ‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 235

‏أفکارهم، و الـمراد من الإضاءة حصول ما یرجونـه من سلامـة نفوسهم‏‎ ‎‏وأمو الـهم، فیسرعون إلـیٰ متابعـته، ومشیُهم فیـه اهتداؤهم أو إقامتهم علیٰ‏‎ ‎‏ الـمس الـمـة بإظهار ما یظهرونـه.‏

‏وقیل غیر ذلک من الأقوال  الـمختلفـة  الـمحکیّـة عن قدماء  الـمفسّرین.‏

والذی یظهر للمحقّق:‏ أنّ هذه الآیـة تـتمّـة لتوضیح مکایـد  الـمنافقین؛‏‎ ‎‏علیٰ طریق  الـتمثیل  الـمشترک بین  الـتشبیـه  الـمفرَّق و الـمرکّب، مع کون کلّ‏‎ ‎‏واحدة من هذه  الـجمل أیضاً مستقلّـة فی کونها من  الـمرکّب  الـمستقلّ‏‎ ‎‏ الـمخصوص بها فلا تخلط.‏

‏وذلک لأنّ  الـمنافقین ذوو أفکار وأفعال؛ ذوو أفکار من جهـة انحرافهم‏‎ ‎‏عن  الـطینـة الأولیـة  الـمخمورة، وذوو أفعال لأجل ابتلائهم ب الـمسلمین‏‎ ‎‏ووقوعهم فیما لابدّ منـه، وهو  الـفرار عن تبعات الإسلام محافظـة علیٰ‏‎ ‎‏حضارتهم  الـتخیّلیـة، وهذه الآیـة فی موقف توجیـه الأمرین.‏

‏قولـه: ‏‏«‏یَکَادُ الْبَرْقُ‏»‏‏ بحسب الاستعمال معلوم، فإنّ لفظـة  الـبرق إلـیٰ‏‎ ‎‏آخر الألفاظ  الـمستعملـة فی الآیـة مفردة، وإلـیٰ آخر هذه الآیـة بحسب‏‎ ‎‏الإسناد علیٰ وجـه  الـمجاز فی  الـمفرد والإسناد کلاًّ علیٰ  الـوجـه  الـمحرّر‏‎ ‎‏عندنا فی حقیقـة  الـمجاز‏‎[1]‎‏.‏

‏وأمّا  الـمراد  الـجدّی ـ حسب ما یظهر ـ فهو أنّ برق  الـطینـة و الـفکر‏‎ ‎‏ الـصحیح إذا لمع وظهر فی باطنهم، یکاد یخطف أبصارهم  الـمحدقـة علیٰ‏‎ ‎‏ الـمسلمین، ویذهب بأبصارهم  الـحاصلـة لهم فی تأیـید أنفسهم وأصدقائهم‏

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 236

‏کلّما أضاء  الـبرق، وتلک  الـفکرة و الـخطور  الـفطری  الـباطنی  الـعقلانی تمیل‏‎ ‎‏بهم إلـیٰ الإسلام ومَشَوْا فِیهِ؛ لأنّهم بذلک یخرجون من  الـظلمات  الـمحیطة بهم.‏

‏«‏وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَیْهِمْ‏»‏‏ ـ ب الـعرض وب الـنظر إلـیٰ ما حصل لهم ب الـفعل‏‎ ‎‏من الأفکار  الـموجودة  الـباطلـة  الـمملوّة بها خزانـة أنفسهم وخی الـهم،‏‎ ‎‏فینمحی نور  الـفطرة وضیاء  الـحقّ ـ ‏‏«‏قَامُوا‏»‏‏.‏

‏هذا حال  الـتمثیل بحسب أشخاص  الـمنافقین ب الـنسبـة إلـیٰ أفکارهم‏‎ ‎‏ الـخاصّـة بهم.‏

‏وأمّا حال  الـتمثیل ب الـنسبـة إلـیٰ ح الـهم فی  الـمجتمع وأفع الـهم فی‏‎ ‎‏مجتمع  الـمسلمین، فهو أنّ  الـبرق وتقدّم الإسلام بین  الـحجازیّین، یَکَـٰادُ‏‎ ‎‏یَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ، ویسیطر علیٰ  الـمنافقین؛ حتّیٰ عَمُوا وصَمّوا من شدّة  الـبغض‏‎ ‎‏و الـغضب و الـهَدّة والانزعاج ‏‏«‏کُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ‏»‏‏، وطلع علیٰ وجـه کانوا‏‎ ‎‏یتمکّنون من  الـوصول إلـیٰ مقاصدهم وإدامـة مرامهم ‏‏«‏مَشَوْا فِیهِ‏»‏‏ واستفادوا‏‎ ‎‏منـه ‏‏«‏وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَیْهِمْ‏»‏‏واُخذوا من  الـجوانب  الـمختلفـة ‏‏«‏قَامُوا‏»‏‏ لدفع ما‏‎ ‎‏توجّـه إلـیهم من الأخطار و الـمه الـک.‏

‏فتحصّل: أنّ هذا  الـمثال یُعلن ویُظهر حقیقـة  الـمنافقین فی  الـحال‏‎ ‎‏الانفرادی والاجتماعی بأحسن اُسلوب وأعلیٰ طریقـة وأقصر  الـکلام وأوجز‏‎ ‎‏ الـحال.‏

‎ ‎

کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 4)صفحه 237

  • )) تحریرات فی الاُصول 1 : 146 .