المراد من الکرّ هو المکیال المعروف
ثمّ إنّ الـظاهر فی «الـکرّ» أنّـه الـکیل الـمعروف، ویشهد لـه نفس روایاتـه؛ فإنّ قولهم علیهم السلام: «قدر کرّ» ظاهر فی أنّـه الـکیل، مع صراحـة اللغویّـین فی ذلک:
ففی «الـمصباح»: «الـکرّ کیل معروف، وهو ستّون قفیزاً، والـقفیز ثمانیـة مکاکیک، والـمکوک صاع ونصف».
وفی «الـنهایـة»: «الـکرّ بالـبصرة ستّـة أوقار، وقال الأزهریّ: الـکرّ ستّون قفیزاً، والـقفیز ثمانیـة مکاکیک، والـمکوک صاع ونصف، فهو ـ علیٰ هذا الـحساب ـ اثنا عشر وَسْقاً، وکلّ وَسْق ستّون صاعاً» انتهیٰ.
فیعلم أمران: أنّـه الـکیل، وأنّـه الـمختلف فی الـبلاد.
وفی «الـقاموس»: «الـکُرّ ـ بالـضمّ ـ مکیال للعراق، وستّـة أوقار حمار، وهو ستّون قفیزاً، أو أربعون أردباً» انتهیٰ.
ولعلّ «الأوقار» هو (خروار) بالـفارسیّـة، حتّیٰ یتوافق مع قول صاحب «ترجمـة الـقاموس» حیث قال:
کتابتحریرات فی الفقه: کتاب الطهاره (ج.۱)صفحه 305 «کرّ پیمانـه است برای أهل عراق، وبار شش خر است».
فإنّ الـظاهر أنّ کلمـة (خروار) أصلـه (خربار) أی (بار خر) فصار (خروار).
ولکن الـمتعارف فی حمل الـحمیر خلاف ذلک؛ لأنّ الـمراد منها فی عصرنا، أکثر من حمل الـحمیر بغیر یسیر، کما لا یخفیٰ، فما ورد فی الـمآثیر لـیس هو الـمراد من الإطلاقات الـعرفیّـة.
إلاّ أنّـه یعلم من تلک الإطلاقات الـخالـیـة عن الـقرائن: اشتهار الـکرّ فی عصر الـمآثیر، ولا شبهـة فی اختلاف الأکیال فی بلدة واحدة، فضلاً عن الـبلاد، مع أنّ مآثیر الـکرّ کثیرة، والـرواة فیها مختلفون بلداً ومنطقـة، فیعلم ـ علیٰ هذا ـ أنّ الأمر علی الـتسامح، فکان الـکرّ فی مختلف الـبلاد متقارب الـمساحـة، کما هو کذلک قطعاً فی بلدة واحدة؛ لاختلاف سائر الأکیال الـمستعملـة فی الـحوائج أیضاً اختلافاً یسیراً، فما ذهب إلـیـه الـمحقّقون فی الـمسألـة من الـدّقـة، خلاف الـتحقیق قطعاً، کما أنّ ما أفدناه من الـتسامح الـکثیر، قریب من الـتحقیق جدّاً.
مع أنّ من الـممکن استظهار ذلک من الـشیخ، حیث قال فی أوّل «الاستبصار»: بأنّـه لا یروی فیـه إلاّ ما یعتمد علیـه، وقد تعرّض لـشتات الـمآثیر فی الـمساحـة، وما یمکن ذلک إلاّ بالـوجـه الـذی ذکرناه فی
کتابتحریرات فی الفقه: کتاب الطهاره (ج.۱)صفحه 306 الـجهـة الاُولیٰ من الـبحث، کما لایخفیٰ.
کتابتحریرات فی الفقه: کتاب الطهاره (ج.۱)صفحه 307