المسألة الخامسة
حول کلمة «إلیٰ»
قد مضیٰ تفسیر مفاد هیئات الـماضی والـمضارع، وهکذا مفاد «کان» وضمیر الـخطاب، ومعنیٰ الـباء، وبقی هنا تفسیر «إلـیٰ»، فتأتی لمعانٍ عند الـنحاة:
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 5)صفحه 131 الاُولیٰ: انتهاء الـغایـة الـزمانیـة والـمکانیـة، وفی دخول الـغایـة فی الـمغیّیٰ خلاف محرّر فی الاُصول، والـحقّ عدمـه إلاّ مع الـقرینـة.
والثانیة: بمعنیٰ الـمعیـة، نحو «مَنْ أَنْصَارِی إِلَی اللّٰهِ» ویجوز حملـه علیٰ: أنّـه من ینصُرنی إلـیٰ الإیمان باللّٰه، وإلـیٰ دار اللّٰه والآخرة، وإلـیٰ ذات اللّٰه، وغیر ذلک، فیکون للغایـة الاعتباریـة والـمعنویـة، کالـسفر إلـیٰ اللّٰه.
والثالثة: الـتبیـین، نحو «رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَیَّ»، ویحتمل الـزیادة؛ أی: ربِّ الـسجن محبوبی، ویجوز أن یستخرج نحو قولـه تعالـیٰ: «وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ» فإنّـه الـغایـة الاعتباریـة أیضاً إلاّ أنّها لیست من الـغایـة الاصطلاحیـة إلاّ فیما إذا ضُمَّ إلـیها الابتداء، نحو: سرت من الـبصرة إلـیٰ الـکوفـة، فإنّ «إلـیٰ» فی الـجملتین بمعنیً واحد، فإذا قیل: نحن أقرب إلـیٰ الـکوفـة، فهو یرجع إلـیٰ مبدأ فی الاعتبار، کما لایخفیٰ، فاغتنم.
الرابعة: بمعنیٰ «من» و«عند» والـتوکید، ولکن الـکلّ حسب الـتحلیل یرجع إلـیٰ معنیً واحد، وإنّما الاختلاف بحسب الـمصادیق وبعض الاعتبارات، فقولـه تعالـیٰ: «وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ» أیضاً یخرج علیٰ الـغایـة إلاّ أنّـه لیس من الـزمانیـة والـمکانیـة، فإنّ الـرجوع إلـیـه برفض مظاهر الـمادّة والـمدّة وطرد شؤون الـدنیا وعلاقات الـشیطان، أمر صحیح ولو کان هو أقرب إلـینا
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 5)صفحه 132 من حبل الـورید فی جمیع الأحیان والآنات.
فما فی کتب «الـمغنی» وغیره من تکثیر الـمعانی، غیر وافٍ بما هو الـمرام فی هذه الـمباحث، فإنّهم علیٰ دأبهم الـباطل، ونحن علیٰ اجتهادنا الـواسع.
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 5)صفحه 133