فی النحو والإعراب
قولـه تعالـیٰ: «وَإِذَا» کما یمکن أن یکون عطفاً علیٰ سابقـه وأسبقـه، یمکن أن یکون استئنافاً؛ لاختلاف الـمعنیٰ، ولإمکان کون الـمتأخّر فی الـنزول متقدّماً بحسب الـمفاد، ولا بُرهان علیٰ أنّ الـمؤمنین کانوا یواجهون الـیهود أوّلاً وفی الـزمان الـمتقدّم، والـیهود واجهت الـمؤمنین فی الـزمان الـمتأخر بتخیّـل اقتضاء الآیات ذلک.
والـبحث حول الـقضیّـة الـشرطیـة وبعض مسائلها قد مضیٰ فی الآیتین الـسابقتین.
قولـه تعالـیٰ: «قَالُوا آمَنَّا» حذف الـمفعول، وسیظهر فی بحوث الـبلاغـة ما هو مفعولـه.
قولـه تعالـیٰ: «وَإِذَا خَلَوْا إلیٰ شَیَاطِینِهِمْ» استئناف، لا بمعنیٰ الابتداء بما لا یرتبط بالاُولی، بل بمعنیٰ أنّـه لـیس عطفاً علیٰ شیء حتّیٰ یدخلـه الـعامل، وقد مضیٰ أنّ عطف الـجملـة علیٰ الـجملـة ممّا لا معنیٰ لـه رأساً.
وکما یحتمل کون «إلیٰ شَیَاطِینِهِمْ» فی حکم الـمفعول لـقولـه تعالـیٰ: «خَلَوْا»یمکن أن یکون فی حکم الـمفعول الـثانی بحذف الـمفعول الأوّل؛
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 3)صفحه 496 أی وإذا خلوهم الـیٰ شیاطینهم؛ أی إذا صاروا فی خَلْوة منهم ـ أی الـمؤمنین ـ وذهبوا الـیٰ شیاطینهم. وقیل: «الـیٰ» هنا بمعنیٰ «مع»؛ أی خَلَوا مع شیاطینهم، کما کثر ذلک فی غیر مقام، وسیظهر بعض الـبحث عنـه فی الـبحوث الآتیـة.
قولـه تعالـیٰ: «مَعَکُمْ» إمّا جارّ ومجرور، کما هو الـتحقیق، أو مضاف ومضاف الـیـه، کما یظهر من بعض الـنحاة، فیکون علیـه الـجواب عن هذه الإضافـة: هل هی لـفظیـة، أو معنویـة، ام هی شِقّ آخر منها، وعلیٰ کلّ تقدیر لابدّ من الـتقدیر؛ لـعدم إمکان الإخبار عن الـمعیّـة مستقلاًّ إلاّ بالـفعل؛ أی إنّا نکون معکم؛ وذلک لـعدم الـهوهویـة بین الـمبتدأ والـخبر، کما لا یخفیٰ.
کتابتفسیر القران الکریم: مفتاح أحسن الخزائن الالهیة (ج. 3)صفحه 497